lunes, 3 de junio de 2013

THOMAS HARDY







Tiempos

Este es el tiempo que gusta al cuclillo
y me ocurre lo mismo:
cuando abate el chubasco agujas del castaño
y ya el nido abandonan los pájaros pequeños;
y el ruiseñor chiquito y pardo hace primores,
y hay gente en el umbral de "La paza del viajero",
y salen las muchachas, con leves muselinas,
y sueña el ciudadano con el Sur y el Poniente,
y me ocurre lo mismo.

Este es el tiempo en que el pastor se aparta
y yo hago lo mismo;
en que gotean hayas, en pardo y en ceniza,
se agitan y se doblan,
y palpitan las aguas, en el monte escondidas,
con anhelo; y arroyos del prado se derraman,
y en fila cuelgan gotas de las puertas de hierro,
y se van las cornejas a casa, por familias,
y yo hago lo mismo.

Traducción de Mariá Manent.

Imagen: Jean-François Millet, Camino a través del trigo (1867)

No hay comentarios:

Publicar un comentario