Archipiélagos
Al final de esta
oración comenzará la lluvia.
Al filo de la lluvia
partirá un navío.
El navío perderá de
vista las islas poco a poco;
se tornará bruma la
certeza de los puertos
en una raza entera.
La guerra de diez
años ha terminado.
El cabello de Helena
es una nube gris.
Troya, un blanco foso
de ceniza
al lado del mar que
salpica.
La llovizna se tensa
como las cuerdas de un arpa.
Un hombre de nublados
ojos recibe la lluvia
y entona el primer
verso de la Odisea.
Traducción de Óscar
Paúl Castro Montes.
Imagen: William Turner, Ulysses deriding Polyphemus (Homer's Odyssey), 1829.
No hay comentarios:
Publicar un comentario