Marina
Qué exhaustas aguas
contra la frágil costa,
qué oleada gris
contra los postes. E islas
más allá y bancos
donde un incierto afán
se separa del día que
nos deja.
Qué dispersas lluvias
navegas, qué luces.
¿Cuáles? ignora si no
finge el pensar,
si no recuerda niega:
allá viví,
consciente aquí del
tiempo de otro modo.
Qué memoria
heredamos, qué imágenes,
qué edades no
vividas, qué existencias
fuera de la alegría y
del dolor
luchan en la marea
con los muelles
o en el mar que
florece y se despide.
Regresas tú, te
acoges a esta orilla
y en el cielo que
zarpa chirría un pino
de pájaros que
vuelven, corazón.
Traducción de Rodolfo
Alonso.
Imagen: Franz
Sedlacek, Industrial Landscape, 1934.
No hay comentarios:
Publicar un comentario