Flota
Viento, viento.
La casa como proa
a babor y estribor bandea en
la noche,
crujiendo se estremecen
el papel y el batiente
y abajo en negras barricadas
por cauce de asfalto
estridente
estalla un son de
acorazados,
olas y olas dan en las
casas,
barriendo a los que están
ahogándose,
y las casas, restos de
barcos,
están jadeando y tambalean
con finos mástiles de
antenas,
se balancean y hasta
vuelcan,
y vibra en el bajío
nocturno,
quebrantada, la
ciudad-flota.
En el cielo ígneas señas
mudas.
y en las cumbres sobre la
noche,
olvidadas y ya en jirones,
las banderas descoloridas.
Rugen, rugen la noche entera
filas de tanques en el Campo
de Sangre: océano indomable.
Traducción de Rodrigo
Escobar Holguín y Vera Székács.
No hay comentarios:
Publicar un comentario