miércoles, 12 de noviembre de 2014

E. E. CUMMINGS








estos son despojos de corteza humana
con una fotografía
apretada por la mitad
de una mano y la palabra
amor subrayada
esto es una muchacha que murió en pensamiento
con un cálido espeso grito
con una ansiosa fría queja
mientras ronroneaban los aparatos domésticos
y cenaban los gánster

esto es una iglesia muda ciega sorda
con un si acaso en el alma
con un agujero en su vida

donde tañía la joven campana
donde se acendraba el vino viejo
esto es un perro de no conocida raza
con un ojo blanco
y un ojo negro
y de los ojos de sus ojos
sólo encontrarás la absoluta pérdida



Traducción: Ulalume González de León.




No hay comentarios:

Publicar un comentario