estos son despojos de
corteza humana
con una fotografía
apretada por la mitad
de una mano y la palabra
amor subrayada
esto es una muchacha que
murió en pensamiento
con un cálido espeso grito
con una ansiosa fría queja
mientras ronroneaban los
aparatos domésticos
y cenaban los gánster
esto es una iglesia muda
ciega sorda
con un si acaso en el alma
con un agujero en su vida
donde tañía la joven campana
donde se acendraba el vino
viejo
esto es un perro de no
conocida raza
con un ojo blanco
y un ojo negro
y de los ojos de sus ojos
sólo encontrarás la absoluta
pérdida
Traducción: Ulalume González
de León.
No hay comentarios:
Publicar un comentario